Nelly Furtado om vad hon lärde sig av 'O Canada' kontrovers: 'A Veiled Xenophobia in My Country And Beyond'
Nelly Furtado framförde en unik version av Kanadas nationalsång under 2016 års NBA All-Star Game och sår attackerades på sociala medier för hennes återgivning, som såg henne tillsammans med indianflöjtisten Tony Duncan.
Medan vissa människor berömde hennes intag av O Canada som integrerade First Nations-kulturen i Kanadas nationalsång, tog många fler till sociala medier för att uttrycka åsikter som sträcker sig från upprördhet till förvirring.
Ett år senare adresserar den Victoria, B.C.-födda sångaren kontroversen i en uppsats som hon skrev för Jezebel , med titeln, After ‘O Canada’, En oväntad brev lärde mig en värdefull lektion om främlingsfientlighet.
RELATERAT: Saskatoon Flute-Maker On Nelly Furtado's NBA Performance: 'I Loved It'
Hon skriver att efter föreställningen, på väg hem från arenan, kollade hon på Twitter och märkte att mitt namn trender. Tiotusentals tweets från främlingar strömmade in i mitt flöde: fientliga ord, beröm, okunnighet, vänlighet och inget däremellan. Irriterad och trött gick jag hem och la mig, men vaknade nästa morgon och försökte förstå känslan av frasen. Jag märkte att en semi-berömd manlig idrottsförare hade skickat ut en sexistisk och psykisk hälsa marginaliserande tweet som startade oväntade. I sin tweet undrade han om jag hade en '' bryta ner '' och sa att det var det '' värsta hymnen han någonsin hört . '
hur vet du att du älskar igen
Har Nelly Furtado haveri?
Det handlar om den sämsta föreställningen av den kanadensiska Anthem jag någonsin har hört ...- Michael Wilbon (@RealMikeWilbon) 15 februari 2016
Furtado medger att hon kände sig död och arg - tills det blev värre. När jag läste feeden insåg jag att min prestation hade blivit någon blixtstång. Det handlade inte bara om melodier och sång. De riktiga hatknapparna som jag hade tryckt tycktes härröra från en dold främlingsfientlighet i mitt land och bortom. Som första generationens portugisisk kanadensisk kvinna var jag officiellt ”den andra” och hade inte rätt att uttrycka min ”O Canada” med konstnärlig nyans eller intimitet.
Det som skadade mest var dock en tweet som helt enkelt lyder: Gå tillbaka till Portugal.
Orden svungna som salt, skriver Furtado. När jag läste denna hatfulla tweet insåg jag att mitt 'Child of Immigrants Citizenship' på något sätt var mindre kanadensiskt.
RELATERAD: Nelly Furtado släpper ny musikvideo för singel 'Pipe Dreams'
Det var först månader senare att Furtado fick ett brev från en lärare i klass 6, Craig Perry. Han hade spelat en inspelning av min version av ”O Canada” för de studenter som inte hade sett spelet eller inte hört talas om kontroversen. De diskuterade några av tweets och kommentarer och de tyckte att det var mycket orättvist. De reflekterade över kommentarerna och fann dem särskilt ” meningsfull, oförskämd och respektlös. ' De hade gjort Tony och jag vackra, handgjorda kort för att låta oss veta att de gillade vår version och för att påminna oss om att inte lyssna på 'mobbarna' och de 'elaka' människorna.
Efter att ha läst breven avslöjar Furtado att jag bröt i lättnadstårar och lovade mig själv och min dotter att jag skulle besöka dessa studenter och tacka dem personligen.
I sin artikel påminner Furtado om att ha besökt skolan och träffat studenterna, utfört O Canada för dem och kommit iväg med något av en uppenbarelse.
Främlingsfientlighet, som är rotad i okunnighet, har en fiende som heter kärlek, som är verkligt intelligent, skriver hon. Denna upplevelse galvaniserade min tro att medkänsla lever inuti var och en av oss. ”GÅ TILLBAKA TILL PORTUGAL” slå mig där det gjorde ont. Det spiralerade mig direkt tillbaka till min lekplats där jag var den enda etniska minoriteten i hela min klass. Jag trodde aldrig att några kloka, vackra barn på en annan lekplats cirka 30 år senare skulle sluta läka det såret helt.
hur man är söt för en tjej